Status kat Facebook oleh Nabila Mohd Kahar :
Nabila Mohd Kahar : dis stail of raiting neber diskraib u r klever inaf. oh, mebi u r sak-moden-piupel i neber sin bifor. (maybe i am one of them. hihihi)
Berlanjutan menjadi perbualan seperti ini:
Muhammad Shafiq Khaerlan:
i laik dis... haha
Nabila Mohd Kahar:
haha. i laik tu. fani!
Muhammad Shafiq Khaerlan:
izen it? rili funi. hu tic u tu spik laik dis?
Nabila Mohd Kahar:
no wan tic mi. aim lern dis bai maisef. jes fo fan. bat not fo stail. :))
Muhammad Shafiq Khaerlan:
eniwei, i laik dis stail veri mac la. hahaha...
Nabila Mohd Kahar:
err..wai u laik? izit rili kul?
Muhammad Shafiq Khaerlan:
yeah, i ting it is kul enaf. ekceli i'v faun dis bifor, i ting in a komik. gila-gila to bi ekzak. haha...
Nabila Mohd Kahar:
haha. aim not riding komik. bikos i het tu rid. hehe. yuzuli, i yus dis raiting wen i don no on hau tu spel de inglish werd. :))
Muhammad Shafiq Khaerlan:
wel, wen wi ar femiliar enuf wit de word, it is hart to rait laik dis. huhu...
Nabila Mohd Kahar:
yup. tru. even i oredi tu yers raiting laik dis.
bat ekceli, i het de piupel rait laik dis in deli raiting. huu~
jes fo fan, it is eksepsyen.
Muhammad Shafiq Khaerlan:
hehe... nau i'm konfius enaf tu yus dis kaind of raiting... -.-
Nabila Mohd Kahar:
konfius? hahaha. wi r breking de lenggush.
Muhammad Shafiq Khaerlan:
n breking awer maind tu ting hau tu spel de werd... huhu.
Nabila Mohd Kahar:
haha. izekeli. haha. et lis, awer maind is wel fangsyening tonait. rait?
Muhammad Shafiq Khaerlan:
bat ovestresing dis wil rezalt in melfangsyening in e long taim besis. haha...
Nabila Mohd Kahar:
hahaha. u fani wen overstresing. kip overstresing. i laik.
err..izit tu mac? err~~
Muhammad Shafiq Khaerlan:
not rili... its fani tu bi crezi. nau i'm geting yusd tu it, en i ken taip mai freses faste yu si. haha..
Nabila Mohd Kahar:
i kenot si bat i ken notis it. haha. nau yu ken trai tu du so tu yor fren. kah kah kah. XD
Muhammad Shafiq Khaerlan:
leter i wil du it. hehe... i em tingking of puting dis cet on mai blog. ken i?
Nabila Mohd Kahar:
hahaha. of kos u ken. no harm :)
Muhammad Shafiq Khaerlan:
hehe... tengkiu mai fren. well, i'm efreid dat wi nid tu stop fo nau cos i wil bi having e jeming sesyen tunait. hehe... si yu leter, gud nait... =)
Aku rasa kalau phonetic English tu di ajar camni senang sikit kut nak belajar sebutan perkataan. Ye ke?
Followers
Wednesday, May 26, 2010
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
14Feedback(s):
Post a Comment
mencabar kan? haha...
it really makes me dizzy reading this..
better stick to the original english i guess..(:
ala, bahasa penjajah kut. haha...
@atEe
kan bengong jadinya... haha...
@[z@ck]
mesti la kan, lagi2 ko yg blaja jd cikgu bi. huhu...
@Rowena Chasez
hehe... i agree. susah gak nak tulis sebenarnya...
@[CoRn_HeLiuS]
relax2, gi amik angin... hehe.
haaa.. tu la pasal, jari nak taip yg betul je. haha...
en ezi wey tu pronauns inglish werds beter.. ^^
ae? lama tak nampak ko. dah tuka url ke. patut la tak dapat update ko. huhu...
hehe, izi? bat it is difikelt la ai ting.
Post a Comment